proconsul ([info]proconsul) wrote,
@ 2008-03-22 23:04:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
А знаете ли вы то что:

Кроме русского и английского языков в мире существуют еще более 6 тысяч живых языков. Несомненным лидером по количеству носителей языка является мандаринский диалект китайского языка. Количество людей говорящих на этом языке превышает 885 миллионов. Для сравнения: на английском языке говорят около 310 миллионов. Даже если к ним добавить всех тех, кто считает, что знает английский то все равно эта цифра даже и близко не приблизится к числу людей говорящих на мандаринском диалекте. Второе место благодаря усилиям Христофора Колумба и последовавшим за ним конкистадоров занимает испанский язык.  Если бы не их старания то по числу носителей испанский язык не смог бы тягаться даже, например, с корейским языком.

Уверен, что вам сейчас стало жутко интересно, какое же место в этом списке занимает русский язык. На этот вопрос я вам отвечать не хочу, но подскажу ссылку, которая вместо меня ответит на этот вопрос. Ссылка, ты где? Я тут.



Китайцы празднуют победу в конкурсе "самый  популярный язык в мире".

Так вот, сейчас речь пойдет о китайском языке, а конкретнее об одной очень интересной его особенности: музыкальном ударении.  В русском языке существует ударение, которое модифицирует произношение слова. Но китайский язык пошел значительно дальше. В нем существует так называемый слоговый тон (или музыкальное ударение). Что же это? В зависимости от того, с каким тоном вы произносите слово, оно принимает различные значения. Например, возьмем китайское слово, которое звучит как “май”.  Если произнести его с понижением тона (ближе к басу) то оно будет означать продать.  А если произнести его с повышением (писклявее) то оно будет означать купить. Правда, гениально? Вместо того, что бы придумывать кучу разных слов китайцы произносят одно и тоже слово, но в разных тональностях, и оно у них принимает абсолютно разные значения. Идем дальше. Всего существует 4 тона. То есть 1 слово может (теоретически) получить 4 значения в зависимости от тона.

Вот пример нескольких слов:





Я конечно дилетант в китайском, но мне кажется, несколько стремной штукой вешать на 1 слово в различных тональностях такие разные вещи как мать, конопля и лошадь. А вдруг горло простынет, и ты ошибешься ноткой?

P.S.
Что-то сегодня большой текст получился. Надеюсь, я вас не утомил.




(12 comments) - (Post a new comment)


[info]real_down
2008-03-22 09:34 pm UTC (link)
Да не, нормально. Главное, не кашляй.

(Reply to this)


[info]vitushkin
2008-03-23 12:05 am UTC (link)
Какой музыкальный язык! Даже тональность играет роль...

(Reply to this) (Thread)


[info]proconsul
2008-03-23 10:35 am UTC (link)
Только выучить его будет значительно сложнее, чем европейские языки.
Нужно помнить что, например, "БА" и "ба" - абсолютно разные слова.
Тут нужно еще и слух тренировать. :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]vitushkin
2008-03-23 10:43 am UTC (link)
Так ведь это и интересно - когда всё сложно. Это ж не мову учить :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]proconsul
2008-03-23 11:14 am UTC (link)
Тогда интереснее всего будет изучение чукотского или ненецкого языков.
Там такие навороты(особенно с произношением), что Китайский язык по сравнению с ними - это просто как дважды два. Может, я скоро что-то напишу по поводу хитростей этих языков.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]vitushkin
2008-03-23 11:18 am UTC (link)
Хех, а если совсем уж необычный язык учить - то можно баскский выбрать. Он вообще непонятно, откуда взялся :)

(Reply to this) (Parent)


[info]last_ant
2008-03-23 09:34 pm UTC (link)
Зато интересно!))) "Эй конопля! Ой, прости, мама!")))))))

(Reply to this)


[info]lioudmilalis
2008-03-27 08:29 pm UTC (link)
Интересно, но примерно тоже самое я слышала и о вьетнамском языке. Только вроде в музыкальном смысле, он сложнее китайского. Или я ошибаюсь?

(Reply to this) (Thread)

правильно
[info]proconsul
2008-03-27 09:03 pm UTC (link)
Да, все правильно. Во вьетнамском языке вокализм представлен монофтонгами (11 фонем) и дифтонгами (3 фонемы). Количество тонов колеблется по разным говорам от 4 до 6. Китайский несколько проще в тональностях. Но с другой стороны, у вьетнамского проще письменность.

(Reply to this) (Parent)


[info]lioudmilalis
2008-03-28 07:07 am UTC (link)
А на музыкальной культуре это как-то отражается? Может, Вы знаете, где можно послушать вьетнамскую музыку?

(Reply to this) (Thread)


[info]proconsul
2008-03-28 08:29 am UTC (link)
Не уверен, что серьезно сказывается.

А вьетнамскую музыку можно послушать, например здесь:

http://forum.vostokopedia.ru/index.php?showtopic=2330
http://www.nhat-nam.ru/music.html

Eсли еще поискать, то можно наверняка найти больше.

(Reply to this) (Parent)


[info]lioudmilalis
2008-03-28 09:22 pm UTC (link)
Спасибо!

(Reply to this)


(12 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…